Total de visualizações de página

domingo, 7 de março de 2021

CAP. 10/10 (FINAL) - fichamento - livro - CARAVANAS - Um romance sobre o Afeganistão (dos anos 1946) - Autor: James Michener

 CAP. 10/10           - lido em fevereiro de 2021

375 – Julgar um ladrão de caravanas.  Veredito:  cortar a mão direita.  No caso o ladrão foi pego e recuperaram a mercadoria.   Mesmo assim, foi executada a pena para servir de exemplo para inibir outros crimes do gênero.

         “O que temos de tentar conseguir não é a punição deste pobre ladrão, mas a prevenção de outros furtos”.

         Cita a sede da GM General Motors na cidade de Pontiac no estado do Michigan USA.

         Por que escolheram Zulfiqar como novo xarife:   - Nós apoiamos seu amigo porque admiramos a maneira como ele compartilhou conosco os seus serviços médicos... de graça”.

         Zulfiqar usou os estrangeiros da sua caravana na “campanha” pra chegar à chefia.   Ellen pela beleza, o médico pela profissão e o americano pelos dólares da compra de remédios”.

         401 – Muller rezou com o médico e o cuidador de camelos, ombro a ombro, no sistema do Islã.

         403 – Balkh, a cidade encantada...  onde Alexandre se casa com Roxana, a cidade culta na encruzilhada do mundo, a maior metrópole da Ásia Central.    Perto da atual divisa do Paquistão com a Rússia.

         Os  grandes viajantes do passado relataram os primores de Balkh, inclusive Ibn Batuta.  (Li sobre ele no livro O Mundo Falava Árabe – de autoria da uruguaia Beatriz Bissio)

         Muller torceu para pessoas como Moheb, o engenheiro afegão e Zulfiqar – que consigam recriar o Afeganistão com apoio da Rússia ou dos USA.

         411 – Centro comercial russo perto da fronteira: cidade de Samarkanda.

         Moheb tinha dados do seu serviço secreto dando conta de que o médico tinha como nazista contas a acertar à justiça.

         Nazrullah, o engenheiro afegão, diante de três recusas de Ellen, com o rito das três pedrinhas jogadas ao chão, uma a uma,  acompanhadas da pergunta se ela voltaria pra ele, tendo as três negativas dela, ele lhe deu o divórcio e devolveu o passaporte dela.     Ellen optou por seguir com a nova caravana de nômades para uma viagem de um ano, até chegar na Rússia.

         Da Rússia, com visto daquele país, seria recambiada para os USA.

Foi assim que se fez.                         FIM.

        

         Algumas notas do autor sobre o Afeganistão.   Entre 1946 onde tudo era mais precário e 1963 quando ele dá nova vista do país, a capital já tinha asfalto, escolas e mais estrutura.

         Em 1959 foi conquistada pelas mulheres a opção de usar ou não a burca em público.   Poucas aceitaram não usar, até pela pressão do marido e pelo peso da tradição.

         Na nota de 1963 o autor cita:   “Muitos desses jovens estão inclinados a aderir à Rússia, outros, graças aos céus, vèem mais futuro em ligações continuadas com o Ocidente”.

         O esporte do polo afegão é um esporte tradicional e continua praticado.   A cavalo, dois times começam a partida sacrificando um cabrito que é degolado e é pego pelas patas e dá início à partida e o que tem o cabrito na mão tenta avançar para o lado do gol por assim dizer.  Os adversários partem com tudo pra cima dele para “roubar a bola” – tomar o cabrito e correr para o gol.   É um esporte bastante violento e sempre há feridos leves e às vezes até com alguma gravidade.  

         A represa de Qala  Bist (agora relato do mundo real, não da ficção do livro) ficou ótima, tem usina elétrica e usaram a água para irrigação, mas o sal muito presente na água salinizou o solo e prejudicou as lavouras.   Ao ponto de abandonarem o projeto de irrigação.

         Os nômades não podem mais cruzar as fronteiras livremente como antes rumo à Rússia.  Há outras restrições de fronteiras a eles com a China e Índia.     (A região por questões políticas, culturais e religiosas tem longo histórico de atritos leves ou graves).

         O autor disse que os tempos em parte mudaram e há mulheres estrangeiras  que se casam com afegãos e vivem bem e felizes e podem visitar seus respectivos países sem problema.

         Qabir é um nome inventado (onde as caravanas se reuniam) mas os fatos relacionados ao lugar são reais.

         Bamian ainda é um dos lugares mais fascinantes e atraentes da Ásia.

         Há o Rio Bamian.    No passado remoto Gengis Khan perdeu um filho nessa cidade.

         Cochi  é uma palavra no idioma farsi que significa aqueles que se movem, os nômades.

         Sobre o Caramaçá das Línguas, o local é da ficção mas há os abrigos do gênero.    E pode ter ocorrido algo semelhante ao relatado neste livro em Herat onde Gengis Khan e seu exército matou mais de um milhão de pessoas.

         Para concluir, o autor cita um poema do sábio Poeta persa Omar:

         “Eu mesmo, quando jovem, frequentei assiduamente

         Doutor e santo, e ouvi grandes discussões

         Sobre isto e sobre aquilo: mas nunca mais

         Saí pela mesma porta por onde tinha entrado”.

 

(a próxima leitura que já está em curso é o Valsa Brasileira, da Economista Laura de Carvalho).   Foco na análise da nossa economia de 2000 para cá.

Nenhum comentário:

Postar um comentário